10.12246/j.issn.1673-0348.2022.20.057
影视译制机构译制汉语电视剧的流程与困难分析
语言转换是译制电视剧中非常关键的一项工作,通过后期录音的方式转换电视剧的语言,而电视剧的译制效果会对其整体质量、艺术效果产生影响,进而对电视剧的收视率等多个方面产生影响.因此,需要重视电视剧的译制效果.译制汉语电视剧是影视译制机构的重要工作,想要保证质量和效果,需要了解其译制流程和困难,从而促进电视剧行业的发展,利用电视剧丰富人们娱乐生活的同时,也可以通过电视剧宣传传统文化等内容.基于此,本文主要分析译制电视剧的类型、译制汉语电视剧的作用以及译制的流程与困难.
影视译制机构、译制汉语电视剧、流程与困难
J9(电影、电视艺术)
2024-01-19(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共3页
153-155