期刊专题

浅论计算机辅助翻译工具Trados的功能与不足

引用
现如今,经济全球化和信息技术化快速发展,对旨在突破交流障碍的翻译需求也因此在日益密切的全球合作交流中大幅增加。传统的翻译模式已经很难达到大量、高效翻译需求,于是,在迅速发展的计算机技术支持下,翻译模式也逐渐转型趋于技术化——计算机辅助翻译工具应运而生,而其中最具开创性和代表性的便是Trados。因此,本文基于计算机辅助翻译工具Trados的实操以及在翻译本地化企业的实习经验,通过与人工翻译的对比,分别分析了Trados的主要功能和不足,并对译员的未来发展提出了个人意见,希冀能够为该翻译工具的改进以及未来译员的发展有所帮助。

计算机辅助翻译、Trados、人工翻译

2024-01-26(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

87-88

暂无封面信息
查看本期封面目录

It经理世界

1007-9440

2021,(10)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn