译介学视角下的商业广告翻译策略研究
商业广告翻译不仅有利于中国的产品进入国际市场,同时国外的产品也能够顺利地被国人所知,可以促进国际商品交易的正常进行.本文从译介学角度出发,分析商业广告译介中的接受者、读者以及接受环境创造性叛逆对商业广告翻译的影响,进而结合译介学中的三个因素分析商业广告翻译策略,即包括个性化翻译、节译与改译三种,以促进商品的交易.
^A安徽外国语学院校级重点项目^BAwky2018011^D1
2021-11-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)
共2页
30-31