期刊专题

译介学视角下的商业广告翻译策略研究

引用
商业广告翻译不仅有利于中国的产品进入国际市场,同时国外的产品也能够顺利地被国人所知,可以促进国际商品交易的正常进行.本文从译介学角度出发,分析商业广告译介中的接受者、读者以及接受环境创造性叛逆对商业广告翻译的影响,进而结合译介学中的三个因素分析商业广告翻译策略,即包括个性化翻译、节译与改译三种,以促进商品的交易.

^A安徽外国语学院校级重点项目^BAwky2018011^D1

2021-11-09(万方平台首次上网日期,不代表论文的发表时间)

共2页

30-31

暂无封面信息
查看本期封面目录

青春岁月

1007-5070

2021,(25)

专业内容知识聚合服务平台

国家重点研发计划“现代服务业共性关键技术研发及应用示范”重点专项“4.8专业内容知识聚合服务技术研发与创新服务示范”

国家重点研发计划资助 课题编号:2019YFB1406304
National Key R&D Program of China Grant No. 2019YFB1406304

©天津万方数据有限公司 津ICP备20003920号-1

信息网络传播视听节目许可证 许可证号:0108284

网络出版服务许可证:(总)网出证(京)字096号

违法和不良信息举报电话:4000115888    举报邮箱:problem@wanfangdata.com.cn

举报专区:https://www.12377.cn/

客服邮箱:op@wanfangdata.com.cn